Гении места или Занимательная география (СИ) - Страница 42


К оглавлению

42

- Клоун! – демонстративно морщится Мика. Лина же вовсе не обращает внимания на слова Мо, легко касаясь пальцами лба Михаила, а затем братьев Куркиных.

- Странно... – хмурится Лина. – Я понимаю, за счет чего мог пополнить энергию Миша. Но Фарид... И Тагир... Нельзя сказать, что вы в полном порядке. Но значительно лучше, и я не совсем понимаю...

- Да какая разница?! Мы в форме – это главное! Пойдемте!

- Ну, хотя бы, может, Фарид предварительно объяснит нам, как он это сделал? И что это вообще такое?! Вот эти линии силы?

- Какие еще линии силы?!

- Давайте по дороге поговорим? Ходу, хлопцы, ходу!


- Ну что там с этими линиями силы?

- Что за линии силы, кто мне объяснит?!

- Это мой термин, Фарид, – смущенно улыбается Софи. – Я не знала, как объяснить. И вот такое придумала.

- Нет, это не линии силы. Это кротовая нора.

- Что?!?

- Ну... кротовая нора. Червоточина.

- Фарид?!?

- Хм... Ну как сказать-то? Туннель. Пространственно-временной туннель. Там... горловина, вход в туннель, который сделали эти... чужие.

- Портал, что ли?

- Мо, это не Diablo! Но, если тебе так привычнее, то – да, портал. Но, по сути, там вход в туннель.

- А выход?!

- А выход... выход зависит от тебя.

- Как?!

- Поймете сами. Там... там другая материальность. Другое... все другое. Готовьтесь. Там нельзя медлить. Надо быстро.

- Надо быстро что?!

- Решать... Нет, решать надо заранее. Надо быстро дать... ответ. Направление. И – да, помните, что говорила Софи? Оно жрет энергию. Чем дольше вы будете медлить, тем...

- А зачем нам медлить?

- Увидишь, Мо. Там... страшно. Непривычно. Не знаю!

- А что это вообще за место? Этот туннель? Как он работает? Ты перемещаешься? По воздуху? Или как?! Я что-то совсем не понимаю...

- Думаю, он построен на эффекте квантовой нелокальности.

- Фарид?! А на пальцах?!

- На пальцах? На пальцах... – задумчиво. – Ну, представьте себе пиццу. И из нее вырезали один кусок. А потом соединили края. И получается для тех, кто двигается по поверхности пиццы – одно расстояние. А для тех, кто просто от края до края – другое. Количество измерений другое.

- При чем тут пицца?!

- Ага... Неудачный пример. Тогда представьте ткань. А вы игла. Вы протыкаете ткань и исчезаете с поверхности. Нитка протягивается по изнанке и – раз! Игла появляется в другом месте. На поверхности ткани не видно нити, след вашего перемещения остался на изнанке. А с лицевой стороны вы... игла... исчезла в одном месте и появилась в другом. Так понятнее?

- Ненамного. А при чем тут эта... квантовая... штука?

- Вот и я думаю – при чем? Но на каком другом принципе это может быть построено, я не представляю. Хотя ученые считают, что мгновенная сверхсветовая квантовая телепортация невозможна. Но... наверное, их ученые думают по-другому. Да и не такая уж она и мгновенная...

- Ты о чем?

- Я о квантовой запутанности.

- Так, не путай нас!

- А и в самом деле. Тем более что мы пришли.


- Бесполезно, – Михаил обессилено опускается на торчащий из склона оврага камень. – У нас не получается.

- Почему?! – Мо, как всегда, искрит. Хоть и не буквально, в данный момент. – Почему он может, а мы нет?! Фарид, может быть, ты плохо объясняешь? Попробуй еще раз.

- Не думаю, что от этого будет толк, – вступает в дискуссию Софи. – Вряд ли Фарид сумеет объяснить лучше. Я вот прекрасно понимаю, о чем он говорит. А толку-то...

- Интересно... Очень интересно... А мне вот любопытно, почему именно ТЫ так его понимаешь? Никто, кроме тебя, Софи, не понимает толком, о чем говорит наш гений. Чем вы отличаетесь от нас? Что у вас общего, а?

- Да ничего общего! – вступается за Софи Фарид. – Просто она...

- Ты Тариг, да? – вдруг негромко произносит София. После ее слов повисает молчание, которое далеко не сразу нарушает Фарид. С видной неловкостью, отводя взгляд:

- Да.

- Ты же говорил, что ты Альфаир?! Снова врал?!

- Эй, полегче, Мо! – увесисто басит Тагир.

- Я... погодите. Сейчас объясню.

- Уж будь так любезен!

- Меня... меня прохлопали. Квинтум. Не увидели, когда оценивали мой потенциал при рождении. Думали, что я Альфаир будущий. Нашим родителям на троих детей натальную карту дали – у них хорошее сочетание генов. Рассчитывали, что могут родиться сильные кифэйи.

- Надежды не оправдались, – хмыкает Тагир.

- Ну, не совсем, – поддерживает брата Фарид. – У Тигра первый уровень. А я... Надо было видеть их глаза, когда меня начали готовить к инициации. Когда поняли, что я Тариг гораздо больше, чем Альфаир.

- И что?!

- А что... – Фарид пожимает плечами. – Говорю же – прохлопали. Для них это сюрпризом стало – что во мне есть способности Тарига. Сказали, что, наверное, они при рождении не сильны были, а потом развились из-за того, что я на острове вырос. В общем, сами не знали, как себя оправдать.

- А почему тебя не сделали Таригом, я не пойму?!

- Они же все наперечет. Их мало. А я вышел... хм... незапланированный. Для меня просто не нашлось Обители. Все занято было на тот момент. Поэтому меня инициировали как Альфаира. Их много и они всегда нужны. Поэтому так и получилось, что я...

- Неинициированный Тариг, – заканчивает за него Софи. – Я знала! Я чувствовала! Что ты такой же, как я!

- Так, это все замечательно, – Мо переводит взгляд с Софи на Фарида. – Именно поэтому, да? Поэтому Фарид может? Потому что он Тариг? Тогда почему не можешь ты, Софи?! Объясните мне, черт побери! Почему Фарид все понимает и умеет, а мы – нет? Чем он лучше нас?!

42